Okuru na ou Ikaru na ?

Ne te fâche pas, ne te mets pas en colère !

À propos du premier précepte du Reiki "Ne te mets pas en colère", doit-on dire Okuru na ou Ikaru na ?

Il se trouve qu'une de mes connaissances qui pratique le Reiki est mariée à une japonaise. Je lui ai donc posé la question. Voici la réponse qu'il m'a été donné : « Pour « okoru na » on s'adresse à quelqu'un d'autre, plutôt gentiment, avec l'idée de le faire changer de comportement.

Pour « ikaru na », il s'agit plutôt d'une injonction adressée à soi-même et qui vient des plans supérieurs. C'est plus puissant et sous-entend une forte détermination. »

Il semblerait donc que, dans notre contexte du Reiki, la façon de le réciter soit bien Ikaru na, puisqu'on s'adresse à soi-même, sous entendant : Je ne me fâche pas.

Je suis passé par l'IA pour savoir quelle réponse nous serait proposée. Voici ce qu'il en est sorti :

Question : Quelle est en japonais la différence entre "okuru na" et la forme grammaticale "ikaru na" ?

ChatGPT : En japonais, "okuru na" et "ikaru na" sont toutes deux des formes d'injonction utilisées pour exprimer une interdiction ou un conseil. Cependant, elles sont utilisées dans des contextes différents et ont des nuances légèrement différentes :

"Okuru na" : C'est une forme impérative de la négation du verbe "okuru" (envoyer). Cette forme est souvent utilisée pour donner un avertissement ou une interdiction à quelqu'un d'autre. Par exemple, "okuru na" pourrait être traduit par "ne pas envoyer" ou "ne pas faire parvenir". C'est une manière de demander à quelqu'un de ne pas faire quelque chose.

"Ikaru na" : Il s'agit également d'une forme impérative de la négation, mais elle est utilisée pour exprimer une interdiction ou un conseil à soi-même. Cette forme est souvent utilisée pour se rappeler à soi-même de ne pas faire quelque chose ou pour se donner un avertissement. Par exemple, "ikaru na" pourrait être traduit par "ne pas se mettre en colère" ou "ne pas perdre son calme". C'est une manière de s'adresser à soi-même pour se rappeler de contrôler ses émotions ou ses actions.

En résumé, "okuru na" est utilisé pour donner un avertissement ou une interdiction à quelqu'un d'autre, tandis que "ikaru na" est utilisé pour se donner un avertissement ou une interdiction à soi-même.

Patrice Gros, Formateur et thérapeute énergéticien Reiki ; Facilitateur et praticien Access Bars® ; Praticien FaceLift® ; Praticien en Processus corporels et énergétiques Access ; Praticien en Régulation émotionnelle et sensorielle (TiPi) ; Praticien-conseil en Thérapie Fréquentielle Healy ; Écrivain, et créateur des sites "Reikido France" & "Éveil Impersonnel" ; Modérateur du forum Mon Healy.

Retour Reiki Do Accueil